Глава 8

Вечером этого дня дядюшка уединился в тайной комнате. Беспокоить его в такие моменты всем обитателем дома было категорически запрещено. Строго-настрого, никому, никогда, ни при каких обстоятельствах не входить. Естественно, Миланья время от времени туда наведывалась. Даже если дядюшка запирался на ключ, она непонятным образом всегда находила отмычку и проникала внутрь.

Сегодня Эд ещё не вернулся из Сферы, делать Миланье оказалось совершенно нечего, и она решила причинить добро лорду.

Дверь в тайную комнату оказалась не заперта. Крафт осознал бесполезность сей манипуляции. Миланья, держа в руках красивый поднос с чайником и двумя чашками, беспрепятственно проникла в помещение.

— Пффых… — почему-то издал недовольный звук Крафт.

Лорд сидел в одном из кресел, находившихся в комнате. Расположился сегодня не напротив портрета Элис, как обычно делал, а чуть в отдалении, в глубине зала. Тусклый свет ламп разбавляли мерцающие лампады. Огоньки блестели на фоне чёрного платья Элис, создавая таинственную атмосферу.

— Вам нужно успокоиться. — Милли решительно направилась в сторону лорда. Поставила поднос на небольшой круглый столик. — Необходимо тщательно следить за своим здоровьем! — девушка принялась наливать в чашки горячую пахучую жидкость. Пар витиеватыми лентами поднимался вверх, наполняя комнату приятным ароматом луговых трав.

— Цианистый калий? — пошутил лорд, принимая чашку из рук невестки.

— Смешно. — Милли пододвинула другое кресло поближе к дядюшке, уселась и тоже взяла чашку. — Я собрала в лесу несколько растений. Вроде полезные, но не уверена. Но пахнут хорошо. Не бойтесь, — она отпила глоточек, — если что — оба пострадаем. Шутка. — отпила она ещё немного. — Это мята, чабрец, смородина, малина и липа. Прекрасный успокаивающий отвар. А вы последнее время такой нервный! Так что пейте и не делайте мне мозг!

— Тебе ли говорить про мозг! — воскликнул недовольно Крафт, но чай попробовал. — Утром чуть до истерики не довела моего союзника. Насилу успокоил! А она ещё рассуждает!

Какое-то время они просто сидели рядом в приятном полумраке и наслаждались травяным отваром. Когда же напиток закончился, лорд поднялся, подошёл к серванту, достал коньяк и вернулся.

— Ого! — округлила глаза Милли, когда дядя плеснул горячительную жидкость прямо ей в чашку. — А как же сухой закон для обязанных рожать женщин?

— Сегодня можно, — налил он и себе.

Милли символично чокнулась чашками с дядей и с удовольствием выпила. Приятная покалывающая теплота разлилась по телу.

— Рассказывайте. — Милли откинулась в кресле. — Я же вижу, вас что-то мучает. И не смотрите на меня, — заметила она сомневающийся взгляд дяди, рассказывайте! Хватит держать в себе. Я если и не помогу, то выслушаю. Всё легче станет.

— Мучает меня много чего, — плеснул он себе ещё коньяку, — всего не перечесть! Думаешь, легко управлять? Кажется, что я сижу себе в кабинете и лишь приказами сыплю?

— Никогда так не думала. — она схватила бутылку и наполнила чашку до краёв. Нужно пользоваться, пока дядя добрый. — Я тоже, когда работала, управляла людьми. И это ой как непросто! Так что не рассказывайте мне тут! Вернее, рассказывайте, но не это. Предполагаю, Феликс принёс новости и они вас расстроили. И что случилось? Восстание провалилось?

— Наоборот, полная победа. — лорд одним глотком осушил чашку. — Власть захвачена. Хаус повержен. Народ торжествует, — странно ухмыльнулся он на этой фразе. — Ещё нет официального разрешения мэра о присоединении ко мне соседней территории, но люди уже сносят границу с той стороны. Защитный купол свой я отключил. Народ и у них, и у нас ликует. Обнимаются, радуются. Можешь посмотреть записи на панели, если интересно.

— Это же замечательно! — обрадовалась Миланья. — Теперь вы спасёте так много жизней! Наведёте порядок. Да, не сразу, да, будут проблемы. Ну и что? Вы справитесь! Я уверена! Но… Почему мне кажется, что вы грустите? Новость-то хорошая.

— Новость замечательная. Но не единственная. Хауса и всех его наследников пришлось уничтожить. Безвременно погибли при трагических обстоятельствах.

— И? Начать плакать? Вы вроде бы не страдаете подобными глупостями. Я — тем более. Между прочим, если бы они победили, они бы нас тоже уничтожили.

— Зная Хауса, уверен, он бы нас не просто убил. На последок замучил бы так, что легенды ужасов потом слагали. А мы правителя и его семью тихо мирно прикончили. Потом особняк с телами подожгли, чтобы естественней выглядело.

— Прекрасно! — захмелевшая Милли наигранно подняла чашку вверх, изображая радость. Часть коньяка чуть выплеснулось ей на голову, но она не обратила внимания. — Народ покарал мучителей. Что не так?

— Да перед тем, как сдохнуть, Хаус поведал кое-что. Мы его попытали немного, он и раскололся.

— Так. Стоп. — стукнула она кулаком по подлокотнику. — Вы же сказали, что не издевались ни над кем. Нехорошо! — пьяно погрозила она пальцем.

— Какие издевательства? — негодовал лорд, всплеснув руками. — Мы, что, варвары? Немного сыворотки правды — и Хаус выложил всё что знал и не знал.

— Аааа! — многозначительно протянула Милли.

— И поведал Хаус много чего интересного. Оказывается, объединились они с другими областями не сами по себе. Их кое-кто надоумил. И оружием, и деньгами поддерживал, и взаимодействовать друг с другом заставлял. Сами-то правители не сильно склонны к контакту. Однако мы на опережение сыграли и планы попортили.

— И кто же этот кто-то?

— Хаус не знает. Ни лица, ни голоса его не слышал. Он общался с ним сообщениями или письмами через курьеров. Данных об этой таинственной личности нет. Только вот угадай, как требовал к себе обращаться этот "кто-то"?

— Владыко. — сразу поняла она.

— Именно! А это значит, мы отрубили лишь одно из щупалец нашего врага. Сам же гад спрятался и притаился до лучших времён. Ничего не закончено! — сокрушенно вздохнул лорд.

— Ну не закончено, — Милли встала и подошла к бутылке, которую дядя уже успел забрать и поставить рядом с собой. — Ну и что? Подумаешь! Не в первый раз вам с трудностями бороться. Не вы ли мне говорили, что у таких, как мы, всегда будет много врагов. Одним больше, одним меньше — справимся! Да отдайте вы уже! — Милли с силой выдернула бутылку у дяди, которую он схватил и не желал отпускать.

— Тебе уже хватит! — протестовал лорд. — Плохо будет!

— Не будет! — она, шатаясь, вернулась на место и с упоением наполнила чашку божественной коричневой жидкостью. — Я прекрасно переношу алкоголь. И не спорьте! Сегодня станем праздновать. И хватит унывать! Вы — победитель. Ещё никто никогда в истории Септимуса не совершал ничего подобного! У вас теперь две области, а не одна. Уверена, мэр и король выдадут все необходимые бумаги, постановления, законы и прочее. Вы народ за собой повели, а уж с продажными аристократами тем более справитесь. За вас!

Милли подняла тост и выпила. Дальнейший вечер прошёл гладко. Ей удалось хоть немного, но успокоить лорда. Крафт расслабился и принялся рассуждать на иные темы. А именно: почему она до сих пор не беременна и когда ему ждать наследника. В планы Миланьи роды в обозримом будущем не входили, однако она не стала спорить. Пусть лорд разглагольствует. А она всё равно будет делать так, как ей нужно.

Последующие события шли чётко по плану Крафта. Лорд не первый десяток лет занимался политикой и прекрасно знал, как и что делать. Где подмазать, где отступить, кого приблизить, кому угрожать, с кем договариваться, а кого гнать в шею. Он добился нужного ему разрешения от короля, хотя ранее подобного никто никогда не делал. Нарушить вековые устои консервативной Корсики — серьёзный шаг. Многие шептались за спиной великого лорда, выражая недовольство. Однако вслух никто ничего не сказал: с волей короля не поспоришь. Помочь добиться желаемого помог мэр: Платинум с одной стороны очень боялся. Происходящие события пугали новизной, дерзостью, напором. А с другой безумно желал угодить начальству, ведь Крафт обещал платить налог в два раза выше положенного. С каждой области. Такое положение вещей сольно укрепляло позиции мэра, как успешного управленца и верного министра. Так, связи и деньги, очень большие деньги, сделали своё дело. Высочайшим указом область покойного Хауса переходила в полноправное владение к Альберту Крафту.

Для официальной передачи полномочий приготовили особую торжественную церемонию. В доме мера планировался приём, плавно переходящий в банкет, а потом в бал, где Крафта и наградят, передав управление новой областью.

Дядюшка готовился к этому событию точно девушка к первому свиданию. За всё переживал, всё старался проконтролировать, перепроверить. Какой костюм он наденет, какую рубашку ему сошьют, что за туфли подобрать и как их начистят, какие запонки придумать — всё его интересовало. Мало того, что он весь свой образ продумал до мелочей, так ещё и Эдика с Милли замучил. Но если с племянником проблем не возникло — Эд послушно соглашался на любой костюм, выбранный дядей, то Миланья не собиралась пускать лорда в своей гардероб. Крафт настаивал, чтобы она надела чёрное платье и даже уже заказал пошив. Однако Милли, прекрасно понимая, чем вызвано подобное желание — Элис часто носила чёрный, рьяно запротестовала.

— Я надену то, что надену! — безапелляционно заявила девушка, — И попрошу вас впредь не возвращаться к этому вопросу! Крафт, — сказала она более мягко, — я буду выглядеть великолепно, обещаю. Не стоит волноваться, правда.

Лорд, конечно, всё равно волновался. Но от невестки отстал — спорить с ней бесполезно.

В назначенный час автомобиль с Крафтами въехал во двор мэра. На этот раз Милли не находилась за рулём, а сидела сзади вместе с мужем, на месте пассажиров. Сегодня управлять нельзя — статус не позволяет. Да и нажимать педали в длинном бальном платье — так себе удовольствие.

Из остановившейся машины первым вышел Крафт. Подбежавший лакей открыл дверь, и дядюшка выплыл во всём своём великолепии. Гости, скопившиеся на длинной полукруглой лестнице, ведущей к крыльцу, буквально замерли при виде грозного лорда, такое сильное впечатление он производил. А посмотреть есть на что. Дядюшка привлекал внимание не только великолепно сидящим сшитым на заказ у лучшего портного шикарным костюмом. Чёткая военная выправка заметно выделяла Крафта на фоне хилых, не привыкших к физическим нагрузкам артистов. Даже плотная ткань смокинга не способна скрыть играющих накаченных мышц. Шрамы, так нещадно искромсавшие лицо и голову, делали образ ещё более грозным и величественным.

Крафт вышел из машины. Окинул всех присутствующих властным взором. Аристократы чуть ли не кланяться начали, столь могуч был этот взгляд. Далее настала очередь Эдика. Учёный, едва покинув автомобиль, бросился на противоположную его сторону, чтобы помочь выйти жене. Услуги лакея не понадобились. Эд сам открыл дверь и подал руку Миланье. Теперь настала очередь толпы охать от образа миссис Крафт. Высокая стройная девушка взяла мужа под руку, и они подошли ближе к лорду. Дядя окинул взглядом непослушную невестку, кивнул. Это означало, что видом её он доволен.

Миланья выбрала светлое платье нежно бежевого оттенка. Максимально простой фасон. Лиф без рукавов из лёгкой ткани смыкался на ключицах тонкими полосками. Складки материала свободно спадали на грудь и спину, при этом обтягивали область талии. Юбка длинная, пышная, абсолютно свободная. Выполнена из нескольких слоев этой же лёгкой ткани. На шее изящное украшение в виде бриллиантовой бабочки с изумрудами — подарок Крафта, так подходящий к её глазам. Волосы собраны на голове в замысловатую улитку. Красивая высокая бриллиантовая заколка покоилась на пышных каштановых локонах. Конечно же это не просто украшение, а элегантно выполненная ручка ножа, лезвие которого так ловко девушка спрятала в причёске. Милли не могла и не хотела избавляться от привычки всегда иметь при себе оружие.

Секреты имелись не только у неё. Эд также кое-что припрятал. Он приказал увеличить карман своего пиджака. Теперь в углубление вполне спокойно помещался Травеллатор. Устройство почти незаметно спрятано. А когда рядом шла Миланья, столь яркая красавица, абсолютно никто не разглядывал карманы её мужа. Эда, как впрочем и всех Крафтов, беспокоило предстоящее событие. Вдруг что-то пойдёт не так? А если кто-то что-то замыслили? И общественное мнение "подкрутить" латта-волнами не мешает. Поэтому нужно максимально контролировать эмоциональный фон. Именно для этого и изобретён Травеллатор.

Поднявшись по широкой лестнице и поприветствовав собравшихся гостей согласно этикету, Крафты прошли внутрь дома. Основное торжество планировалось провести в самом большом зале — банкетном, что логично. Здесь не только все поместятся, но и потанцевать удастся. А большинство дам пришли сегодня именно за этим. Покружиться в вальсе, поскакать кадриль, прочувствовать мазурку — на балах Корсики приветствовались классические танцы. Ну ещё шикарными туалетами похвастаться и с соперницами силой помериться: кто больше кавалеров покорит.

Внешне всё искрилось. Гости расплывались в улыбках и комплиментах. Лесть била все мыслимые и немыслимые рекорды. Крафт, точно вождь, стоял посередине и выслушивал поздравления. Милли и Эд, которых абсолютно не привлекали ни светские развлечения, ни лицемерные беседы, отыскали укромный уголок подальше от назойливых глаз.

— Смотри, как дядя хорохорится, — Эд указал на лорда. — Я не помню, когда его таким довольным видел. Но это и понятно — теперь он самый главный медведь на Септимусе!

— Пока нет, — не согласилась Миланья. — Рано расслабляться. Нужна ещё одна область. А лучше две. Тогда уже нам никто не сможет мешать.

— Ну и аппетиты у тебя. Того и гляди, весь Септимус захочешь!

— Почему нет? — пожала плечом Милли. — Если другие правители несостоятельны… Но мы отвлеклись. Показывай, что там с Травеллатором.

Эд аккуратно, чтобы никто не видел, открыл небольшое окно панели.

— Ого! — воскликнула Милли. — Да тут ненависть зашкаливает! — она немного научилась расшифровывать данные.

— Ненависть — не страшно. — Эд сосредоточенно водил пальцами по всплывающему изображению. — Ненависть для аристократа — обычное нормальное состояние. Хмм… — не понравились ему данные.

— Что там?

— Пока не совсем ясно. Но похоже не очень хорошо. Кто-то хочет нас убить.

— Ты уверен? — глаза Милли загорелись азартом. Если здесь наёмник, вечер перестанет быть невероятно скучным.

— Нет. Не уверен. — Эд убрал окно. — Эмоции не постоянны. Зачастую мимолетны. Это не чтение мыслей. Я могу ошибаться. Но лучше проверить. Слушай. Побудешь пока одна, ладно? Я поброжу незаметно среди гостей, понаблюдаю.

— Опять одна? — рассердилась она. — Мало того, что я тебя и так почти не вижу: в лаборатории сутками пропадаешь. Так ещё и тут бросаешь!

— Не сердись. Я же говорю: нужно побродить незаметно. Занудный учёный никому не интересен. А если ты пойдёшь со мной, мы окажемся в центре внимания. Ты слишком красивая. — сказал он то ли комплимент, то ли что-то другое. — Не скучай, я скоро.

И Эд на скорую руку чмокнул её в щеку и убежал.

Загрузка...